Phiên dịch viên tiếng Hàn là ngành nghề “hot” nhất hiện nay, chiếm lĩnh thị trường việc làm lớn tại Việt Nam và sở hữu mức thu nhập cao. Cụ thể mỗi phiên dịch viên sẽ có thu nhập từ 220  – 330 nghìn/giờ tương đương với mức thu nhập 15 – 45 triệu/tháng. Tuy nhiên mức lương phiên dịch tiếng Hàn còn được chia theo từng cấp độ phục thuộc vào tính chất công việc của từng phiên dịch viên. Dưới đây là chi tiết mức lương phiên dịch hiện nay để bạn có thể tham khảo:

>> Báo giá phiên dịch tiếng Hàn giá rẻ, chi phí cạnh tranh!

Lương phiên dịch viên tiếng Hàn

Trong số các ngành nghề tại Việt Nam, phiên dịch viên tiếng Hàn được cho là công việc có mức lương thuộc hàng “khủng”, được nhiều người mơ ước và mong muốn có được. Cụ thể báo giá phiên dịch viên tiếng Hàn hiện nay:

1.Phiên dịch viên tiếng Hàn cấp độ 1(mức độ cơ bản)

Thường yêu cầu trình độ phiên dịch viên ở mức đơn giản chỉ cần sử dụng được ngôn ngữ Hàn Bản, nhanh nhẹn năng động trong công việc. Những công việc phù hợp với thông dịch tiếng Hàn mức cơ bản là: nghiên cứu, khảo sát thị trường, du lịch, thăm quan, giải trí, trao đổi thương mại đơn giản, đám cưới, hội họp gia đình,…

Mức lương phiên dịch viên tiếng Hàn hiện nay:

  • Ngày 70-90 USD
  • Buổi 50 USD

mức lương phiên dịch tiếng Hàn1

Mức độ phiên dịch cơ bản, phiên dịch viên đảm nhận vai trò phiên dịch đám cưới, hội họp gia đình,…

2.Phiên dịch tiếng Hàn cấp độ 2(mức độ nâng cao)

Là mức độ phiên dịch nâng cao hơn, chính vì vậy yêu cầu phiên dịch viên phải là những người sử dụng thành thạo tiếng Hàn, có khả năng giao tiếp và thuyết trình tốt. Những công việc phù hợp với biên phiên dịch viên tiếng Hàn ở mức nâng cao đó là: phiên dịch lắp ráp máy móc, công trường, tháp tùng thương mại, hội thảo, họp công ty, kỹ thuật và chuyên ngành,…

Mức lương phiên dịch  viên tiếng Hàn hiện nay:

  • Ngày 100 – 150 USD
  • Buổi 80 USD

mức lương phiên dịch tiếng Hàn2

Mức độ phiên dich nâng cao, phiên dịch viên thường đảm nhận vai trò hội thảo, hội nghị,…

3.Phiên dịch viên tiếng Hàn cấp độ 3(mức độ cao cấp)

Là mức độ phiên dịch khó nhất hiện nay chính vì vậy ở cấp độ phiên dịch này đòi hỏi ở phiên dịch viên phải là người sử dụng tiếng Hàn như người bản xứ cũng như thuần thục các kỹ năng giao tiếp thuyết trình và đặc biệt đó là linh hoạt trong xử lý tình huống vấn đề xảy ra. Những công việc phù hợp với thông dịch tiếng Hàn ở mức độ cao cấp đó là: phiên dịch cabin, hội thảo lớn, tháp tùng cao cấp, hội nghị truyền hình, cuộc họp mang tầm quốc tế,…

Mức lương thông dịch tiếng Hàn hiện nay:

  • Ngày 250 – 350 USD
  • Buổi 140 USD

Nhìn chung mức thù lao của phiên dịch viên tiếng Hàn trong ngành phiên dịch sẽ dao động từ 10-25USD/giờ và lương sẽ rơi vào khoảng 15 – 50 triệu đồng/tháng.

mức lương phiên dịch tiếng hàn2

Phiên dịch viên cao cấp đảm nhận vai trò phiên dịch cabin, hội thảo, hội nghị lớn

Cách để trở thành phiên dịch viên

1.Khả năng tiếng Hàn

Là một trong những yếu tố quan trọng giúp bạn trở thành một phiên dịch viên, đòi hỏi phiên dịch viên phải là những người sử dụng thành thạo tiếng Hàn như người bản xứ mới trở thành phiên dịch viên tiếng Hàn chuyên nghiệp.

Để rèn luyện khả năng tiếng Hàn tốt bạn cần tu dưỡng, không ngừng học tập và làm việc với tiếng Hàn hàng ngày mới có thể sử dụng thành thạo ngôn ngữ Hàn Bản.

2.Sự kiên trì và chăm chỉ

Đối với ngành nghề nào cũng vậy, đều đỏi hỏi bạn phải là người kiên trì, chăm chỉ mới có thể đạt nhiều thành công. Là một phiên dịch viên tiếng Hàn cũng vậy bạn không thể trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp nếu thiếu đi sự kiên trì và đức tính chăm chỉ.

Đó là sự nỗ lực tham khảo rất nhều từ điển, tư liệu tham khảo hay bứt đầu với những phương pháp phiên dịch đem lại hiệu quả cao. Chính vì vậy với sự kiên trì và chăm chỉ sẽ giúp bạn học tập tiếng Hàn trở nên dễ dàng cũng như đạt hiệu quả cao trong các sự kiện phiên dịch nhận được.

mức lương phiên dịch tiếng Hàn4

Để trở thành phiên dịch viên chuyên nghiệp bạn cần thành thạo ngôn ngữ, kỹ năng giao tiếp tốt,…

3.Biết tổ chức sắp xếp công việc hợp lý

Việc sắp xếp tổ chức công việc phiên dịch tiếng Hàn hợp lý sẽ giúp bạn có được nội dung phiên dịch suôn sẻ và hiệu quả.

Là một phiên dịch viên chuyên nghiệp biết tổ chức công việc phiên dịch viên phải ghi chép, liệt kê từng công việc và sắp xếp lại chúng theo một trình tự hợp lý từ cần thiết nhất cho đến việc phỉ làm. Hoặc có thể là sự chuẩn bị kỹ càng trong sự mỗi sự kiện phiên dịch giúp bạn tự tin hơn.

4.Nhanh nhẹn, năng động, tự tin

Sẽ là những điểm cộng tuyệt đối cho phiên dịch viên tiếng Hàn có những phẩm chất năng động, nhanh nhẹn và tự tin.

Với tính chất công việc tiếp xúc với người nổi tiếng, đông người bạn phải tự tin, giao tiếp tốt mới đem lại hiệu quả phiên dịch thành công. Hoặc trong những tình huống “ngàn cân treo sợi tóc” những phẩm chất trên sẽ giúp bạn khéo léo trong công việc và nắm chắc chất lượng phiên dịch cao.

>>Cùng khám phá chuyên gia chia sẻ kinh nghiệm phiên dịch gì tại đây!