Trong xu thế toàn cầu hóa, đặc biệt là sự gắn bó ngày càng thắm thiết giữa hai đất nước Việt – Thái đã mở rộng ra cơ hội phát triển các ngành nghề làm phiên dịch viên tiếng Hàn. Chính vì vậy có rất nhiều bạn trẻ lựa chọn ngành biên phiên dịch viên tiếng Hàn cho đam mê của chính mình cũng như mơ ước sở hữu mức lương “khủng” so với các ngành nghề thông thường. Tuy nhiên phiên dịch tiếng Hàn là một nghề khó, đó là cả một quá trình nỗ lực chứa đầy những thách thức khó bộn phần.

>> Dịch vụ phiên dịch tiếng Hàn chất lượng nhất hiện nay là ở đâu, cùng xem ngay!

Sung sứơng với mức lương “khủng” khi làm thông dịch tiếng Hàn

Theo như đánh giá mức thu nhập ngành phiên dịch viên tiếng Hàn được cho là tương đối cao so với mặt bằng chung của cả xã hội hiện nay. Thông thường một phiên dịch viên sẽ làm việc với mức lương được trả từ 50 – 250USD/ ngày đối với ngành biên dịch viên tiếng Hàn. Như vậy với 1 tháng thu nhập của phiên dịch viên tiếng Hàn sẽ dao động từ 5 -49 triệu VNĐ/ tháng.

Có thể nói đây là mức lương cao mà rất nhiều người mơ ước có được để đáp ứng cho nhu cầu cuộc sống hiện nay.

làm phiên dịch tiếng Hàn

Ngành phiên dịch có mức lương cao, dao động từ 15 – 50 triệu động/tháng

Ngoài ra phiên dịch viên tiếng Hàn còn “sung sướng” với vô vàn các lợi ích khác như:

  • Được khám phá nhiều kiến thức mới, nền văn hóa Hàn Quốc: Ngôn ngữ được cho là tinh hoa của một quốc gia, chính vì vậy việc trở thành phiên dịch viên tiếng Hàn, thành thạo ngôn ngữ Hàn Quốc là bạn đã khám phá cho mình nền văn hóa mới, kiến thức mới.
  • Là người có vai trò quan trọng trong công việc: Trách nhiệm và những việc làm của bạn đang đóng vai trò quan trọng quyết định đến sự thành bại trong công việc. Cụ thể chỉ cần một lời nói bạn có thể đang châm ngòi nổ chiến tranh, đánh đổ sự phát triển của một công ty cũng như đem đến lợi ích khổng lồ cho nhà tuyển dụng và đem lại sự hợp tác ý nghĩa cho hai bên Hàn – Việt.
  • Có cơ hội gặp gỡ, học hỏi nhiều người nổi tiếng và thành đạt: Với tính chất công việc được đi đến đất nước “xứ sở kim chi” bạn sẽ được gặp gỡ những người thành đạt và nổi tiếng như: các nguyên thủ quốc gia, chính phủ, tổ chức quốc tế, người đứng đầu một công ty, người đứng đầu của một doanh nghiệp,…
  • Không bao giờ thất nghiệp: Khi hội nhập và mối quan hệ hai đất nước Hàn – Việt trở thành xu thế tất yếu đẩy mạnh sự phát triển kinh tế, giáo dục, dịch vụ, giải trí tại Việt Nam. Và để đáp ứng cho nhu cầu phát triển này các cá nhân, tổ chức luôn cần những phiên dịch viên tiếng Hàn là người chuyển ngữ giúp quá trình trao đổi được diễn ra suôn sẻ tốt đẹp hơn. Chính vì vậy làm biên phiên dịch viên tiếng Hàn bạn sẽ không bao giờ lo thất nghiệp mà ngược lại vô cùng dễ tìm việc làm.
  • Nếu bạn là một người yêu thích tiếng hàn mà thời gian đi làm của bạn lại không cho phép thì bạn hoàn toàn có thể sử dụng ứng dụng phần mềm phiên dịch viên tiếng anh online rất tiện dụng vừa đáp ứng được yêu thích của bạn lại vừa có thể giúp bạn kiếm thêm thu nhập cho bản thân.

làm phiên dịch tiếng Hàn2

Ngoài ra khi làm phiên dịch viên tiếng Hàn bạn có có cơ hội thăng tiến, gặp nhiều người thành công,…

“khóc dòng” với những thách thức ngành phiên dịch tiếng Hàn

  • Không ngừng học hỏi, tiếp thu kiến thức mới và am hiểu nhiều lĩnh vực: Thách thức đầu tiên mà một phiên dịch viên gặp phải đó là học tiếng Hàn phiên dịch. Tiếng Hàn là ngôn ngữ khó với sự đa dạng kiểu chữ, chính vì vậy để trở thành phiên dịch viên giỏi có trình độ ngôn ngữ như người bản xứ, đòi hỏi bạn phải chăm chỉ, nỗ lực không ngừng trong quá trình học tiếng Hàn. Ngoài ra bạn cần phải không ngừng tiếp thu những kiến thức mới và am hiểu nhiều lĩnh vực để có những nội dung phiên dịch phù hợp và hiệu quả nhất.
  • Không bao giờ được thỏa mãn: Ngôn ngữ, văn hóa của một đất nước luôn phát triển, là một phiên dịch viên đòi hỏi bạn phải liên tục trau dồi vốn tiếng Hàn mình đang có cũng như sử dụng thành thạo cả tiếng Việt để đạt mục đích phiên dịch tốt nhất.
  • Tỉnh kỉ luật cao trong nghề nghiệp: Bạn phải tuyệt đối trung thực với nội dung gốc và những yêu cầu bảo mật từ khách hàng. Bởi nếu bạn dịch sai hay làm lộ ra những vấn đề tế nhị của một tổ chức, công ty, cá nhân nếu bị phát hiện ngay lập tức bạn sẽ bị ngừng phiên dịch và tạo ấn tượng không tốt đối với mọi người cũng như các khách hàng khác. Vì vậy làm nghề phiên dịch bạn hải thực sự có “lương tâm nghề nghiệp” để trở thành những “quái kiệt” thực thụ trong làng thông dịch viêngbb tiếng Hàn.
  • Áp lực công việc cao: Đó là những căng thẳng khi bạn phiên dịch những vấn đề tế nhị hoặc những nhân vật quan trọng của hai quốc gia Việt Nam – Hàn Quốc, hoặc là sức ép của công việc phiên dịch đồng thời, phiên dịch đuổi, về kiến thức, những thông tin mới,…Lúc này khi làm phiên dịch tiếng Hàn bạn phải đảm bảo dịch chính xác nhất, thật đúng ý người nói để giúp đối phương có thể hiểu một cách dễ dàng và chuẩn ý nhất.

>> Báo giá phiên dịch tiếng Hàn chính xác, chuẩn nhất năm 2018 TẠI ĐÂY!